Page 307 - Nos hacen falta a todos
P. 307
Volver de, vorlver a
De a
De acuerdo con Antônio Braga en su nota explicativa a la expresión schize, ésta corresponde a “una palabra griega cuyo cuerdo con Antônio Braga en su nota explicativa a la expresión schize, ésta corresponde a “una palabra griega cuyo
signif
significado se divide en dos. En el contexto de su artículo [Ser afectado], Favret-Saada hace referencia a la doble condi-icado se divide en dos. En el contexto de su artículo [Ser afectado], Favret-Saada hace referencia a la doble condi-
ción que el e
ción que el etnógrafo asume al dejarse afectar: él se coloca tanto en una posición en la cual experimenta algo semejante tnógrafo asume al dejarse afectar: él se coloca tanto en una posición en la cual experimenta algo semejante
a lo que es vivenciado por el nativo en cuanto es un investigador que observa teniendo por objeto la búsqueda de una s vivenciado por el nativo en cuanto es un investigador que observa teniendo por objeto la búsqueda de una
a lo que e
interpretación antropológica de aquella experiencia” (2015, 60, traducción y subrayado propio). No obstante, retomando erpretación antropológica de aquella experiencia” (2015, 60, traducción y subrayado propio). No obstante, retomando
int
lo
los señalamientos de la propia autora en el referido texto respecto a la antropología anglosajona y la importancia que en s señalamientos de la propia autora en el referido texto respecto a la antropología anglosajona y la importancia que en
ella se le otorgada a la observación como el único medio de verificación empírica, yo modifico a la nota de Braga el verbo orgada a la observación como el único medio de verificación empírica, yo modifico a la nota de Braga el verbo
ella se le ot
observar por el de participar.servar por el de participar.
ob
Notas de campo, 28 de febrero de 2020.as de campo, 28 de febrero de 2020.
Not
307

